Request: This feature allows you to request for items you would like to have produced based on the listed conditions and details. Once your request is submitted, the creator will review the production details. If approved, you may proceed with payment, after which the transaction will commence.
automatic translation
?
Product descriptions are automatically translated from the original text in Japanese and therefore may contain inaccuracies.
Thank you for taking a look at our website.
This is a service to create the BGM you need from zero to completion.
After delivery, you can use the music as it is.
Please check the quality of our work from our portfolio first!
Portfolio: https://oten10-oten10.studio.site/5
Examples of use *Of course, we can also handle other types of use.
Distribution (YouTube, Tweekas, IRIAM, 17, etc.)
Video (PV, OP, ED for YouTube, etc.)
Games (TRPG, SRPG, novel games, etc.)
Novels (original BGM for characters)
Basic Fee
Composition, arrangement, mixing, mastering, and even looping support.
We will produce BGM of about 1 minute.
■Modifications
0 (no revisions)
By not accepting revisions, we reduce the number of messages exchanged, and as a result, the price includes a discount due to the reduction in man-hours.
Delivery format
We will deliver in wav(48kHz,24bit) format.
About rights
Please make sure to credit "oten10" when you use the music.
We do not transfer copyrights, although commercial use is possible.
We do not transfer the copyright to you. We will not exercise it unless there is something wrong with it.
We may publish your work as an achievement for publicity purposes.
If you wish to transfer the copyright (or not to exercise moral rights), please contact us.
Template for quotation
Please use the following template.
Your name
URL related to yourself (HP, Twitter, YouTube, etc.)
Your name ・Publication destination and purpose of use
URL of one reference sound source *Oten10 portfolio is also acceptable.
Looping support or not
We will not pressure you to purchase just because we have consulted with you, so please feel free to send us a message!
We will enjoy working with you and will do our best. Thank you in advance☺.
We will assume that you have agreed to all of the above when you make a purchase.
Once again, please be sure to check or ask any questions before purchasing (before final confirmation).
Please be sure to read the contents of the item.
My specialties
Genres in which we excel
Game music in general
Vocaloid, Anison, JPOP, Rock
Orchestral style music
Trance-core and techno-core
BGM for YouTube or distribution
Ethnic and Japanese style music
Precautions
What we refuse to do
Cancellation by the client after the work has started
High-pressure remarks
Instructions other than the initial reference piece
Additional requests or changes in content after purchase
Other contents that make it impossible to provide a high quality service.
■Cautions
We will consider that there is no problem if we do not hear from you for 3 days.
We accept requests for only one song in principle.
We will not be responsible for any problems after the music has been published.
We will not be responsible for any problems that may occur after the song is released.
If you want to name the song by yourself, please let us know before purchasing.
If there is no reference song, there is a possibility that it will be different from the image.
Schedule Description
Flow of delivery
1.Complete composition and arrangement
2.Mix and mastering
3.Client checks for file corruption, etc.
4.Delivery
Delivery time
Basically, we aim for 1~2 weeks from the start of production.
This may vary depending on the speed of the message, the number of revisions, and the degree of difficulty of the work.
Days by delivery
10 days
Extention
.zip, .mp3, .wav
Size
Width: No designation Hight: No designation
Copyright
Do not transfer copyright (negotiable)
Revision count
No designation
Languages Supported
English: Can respond Chinese(Traditional): Can respond under certain conditions (such as using translation software, etc.) Korean: Can respond under certain conditions (such as using translation software, etc.) Japanese: Can respond